CM . . . .
Volume VII Number 6 . . . . November 17, 2000
With infinite patience, Miss Springwater assigns groups of students in her somewhat unruly class to dramatize La Fontaine's fables. Marilou, a natural leader, becomes the director and main character for the group performing "The Grasshopper and the Ants." (The fable is included in the book.) Marilou can dance, but, because her singing voice sounds like a vacuum cleaner, she takes voice lessons. Becoming a singer is hard work, and Marilou begins to sympathize with the grasshopper. Her solution to his unjust treatment - revise the story.
And so the Ant all winter longAlthough there are few Canadian first novels, this English translation by Sarah Cummins is not a priority purchase. The story is plausible with many humorous moments. The characters are entertaining, particularly Marilou who is at her best when convincing the class jock to play the ant. However, Marilou's tendency to be a know-it-all who muddles words only occurs in the first chapter, "La Fontaine was the one who wrote The Porpoise and the Mare." (p.10) The font is suitably large, but the vocabulary is challenging and the phrasing which results from the frequent line breaks is not always supportive of young readers.
Usually when Carmina satMarie-Claude Favreau's whimsical grey scale sketches, reminiscent in style to that of Marie-Louise Gay's, effectively capture the mood of the story.
Recommended with Reservations.
Joan C. Simpson is a teacher-librarian in Winnipeg, MB.
To comment on this title or this review, send mail to email@example.com.
Copyright © the Manitoba Library Association.
Reproduction for personal use is permitted only if this copyright notice
is maintained. Any other reproduction is prohibited without
Copyright © the Manitoba Library Association. Reproduction for personal use is permitted only if this copyright notice is maintained. Any other reproduction is prohibited without permission.